中國傳媒聯盟 據 科教網訊(張慈真 成媛媛)12月10日,由歐亞文明對話基金會、中俄文化交流促進會、陜西文學基金會、文化藝術報、西安女性文化研究會聯合主辦的“21世紀歐亞文明對話——偉大的絲綢之路”座談會暨雙語朗誦會在西安成功舉辦。中共陜西省委宣傳部副巡視員成立笠、陜西省作協副主席張虹、科教網總編輯李偉偉、陜西省翻譯協會常務副主席馬珂、冰心散文理論獎獲得者章學鋒等近50名各界代表出席了活動,中俄文化交流促進會會長王芳聞擔任主持。
施拉普諾夫:歐洲人在閱讀李白的詩 俄羅斯著名詩人、歐亞文明對話基金會主席、歐亞作家聯盟副主席施拉普諾夫先生致辭中稱:“偉大的絲綢之路在幾百年間把歐亞之間的經濟和文化有機地結合在一起,所以在歐亞之間建立文化橋梁是非常具有歷史意義的。習主席在出訪中亞時對絲綢之路給予了很高的評價,并且提出了建設新絲綢之路的偉大構想。現在一些歐洲國家的人們開始閱讀李白、杜甫的詩歌。在中國,人們同樣也在看普希金、契訶夫等人的作品。正是通過這樣的文化交流,才可以讓我們發現人文的橋梁,同時可以把歐亞之間的國家和人民緊密地聯系在一起。”
雷濤:陜西作家要通過文學作品讓世界了解中國 陜西文學基金會理事長、契訶夫文學獎獲得者、陜西省政協文教委主任雷濤發表演講:“毋庸置疑,無論任何時期任何國度的文學作品,都是帶有政治性的。陜西是中國文學的重鎮,在‘重鎮’居住的作家的作品更應該走出國門,讓世界了解中國作家,讓世界各國人民通過文學作品了解真實的中國,這是一項由歷史所賦予給陜西作家的責任。同時也希望陜西文學基金會在今后能夠進一步做好中外文學交流工作。”
中俄雙語朗誦“偉大的絲綢之路” 拉開雙語朗誦會帷幕的是俄羅斯著名詩人、歐亞文明對話基金會主席、歐亞作家聯盟副主席施拉普諾夫先生和中俄文化交流促進會會長王芳聞女士,他們分別用俄語和漢語朗誦施拉普諾夫今年特意為習近平主席而創作的詩歌《偉大的絲綢之路》。接著陜西師范大學俄語教授孟霞、俄羅斯專家娜塔莎共同朗誦了葉廣芩的作品《涅瓦河上的白夜》,俄羅斯專家娜塔莎朗誦了《情系俄羅斯》,吉爾吉斯斯坦東干村來陜留學生納吉拉、唐龍朗誦了《俄羅斯,我心中的白樺林》。西安女子詩會會長楊瑩,西安女性文化研究會副會長黨曉絨、張靜以及文化藝術報記者周惠穎、張媛等分別朗誦了阿瑩先生著作《俄羅斯日記》片段、雷濤先生散文《在尋訪冬妮婭的路上》、陳若星描繪絲綢之路的散文《月照西城》、描繪中俄文化交流的散文《相逢》等。 雷濤、王芳聞、徐蘊峰榮獲“歐亞人文藝術交流杰出貢獻獎” 活動期間,施拉普諾夫代表歐亞文明對話基金會為陜西文學基金會理事長雷濤、中俄文化交流促進會會長王芳聞、中國文化交流網總編輯徐蘊峰頒發“歐亞人文藝術交流杰出貢獻獎”,為夏道明頒發“歐亞綠色環保產業發展杰出貢獻獎”,任命王芳聞為歐亞文明對話基金會亞太地區首席代表,并與中俄文化交流促進會簽訂戰略合作協議。
之后,契訶夫文學獎獲得者、中國喜劇協會會長陳孝英,冰心散文獎獲得者、西安女性文化研究會會長、文化藝術報總編輯陳若星分別把自己的著作《我遙遠而親近的俄羅斯》和《俄羅斯札記》書籍、刊載有施拉普諾夫詩歌的文化藝術報、《心經》小楷長卷中國書法作品現場贈送給施拉普諾夫及助手奧莉婭等俄羅斯貴賓。 據了解,從2010年,施拉普諾夫先生代表俄羅斯方面,已向中國4名作家頒發了契訶夫文學獎,這四名作家均為陜西作家,他們分別是雷濤、陳孝英、阿瑩、朱西京。契訶夫文學獎是由俄羅斯聯邦政府特設、俄羅斯城市作家協會主辦的政府類文學獎項,在俄羅斯有著非常崇高的地位。2008年,時任中國作協主席團成員、陜西省作協黨組書記雷濤作為中國作家代表團團長率團訪問俄羅斯,成功的開辟了中國作協與俄羅斯作協之間的文學交流。 (責任編輯:夢晶) |